viernes, 18 de agosto de 2017

Protección

Ilustrado por David Pugliese

























¿Indefenso? No te preocupes, obtén la protección que necesitas con el talco del Osito Morondanga.

EN_ Helpless? Do not worry, get the protection you need with the talcum powder of Morondanga Bear.

FR_ Sans défauts? Ne vous inquiétez pas, obtenez la protection dont vous avez besoin avec la poudre de talc de l'ours Morondanga.

IT_ Indifeso? Non ti preoccupare, ottenere la protezione che ti serve con la polvere di talco dell'Orsacchiotto Morondanga.

miércoles, 16 de agosto de 2017

Love from Outer Space





















Agosto en Barcelona puede ser un mes inquietante, pero por su quietud. Si bien las zonas turísticas hormiguean de gente, la gente local huye y los negocios del barrio cierran.

Así que mientras la ciudad descansa, nosotros seguimos.

Para entretenernos creamos un álbum de vinilo y una discográfica: "Love from Outer Space" - Amor del Espacio Exterior- de Just Kidding Records en base a la ilustración "Conejo y Cíclopa" de David Pugliese.


EN_August in Barcelona can be a disturbing month, but for its quietude. Although tourist areas are tingling with people, local people run away and neighborhood businesses close.
So while the city rests, we follow.
To entertain us we created a vinyl album and a label: "Love from Outer Space" by Just Kidding Records based on the illustration "
Conejo y Cíclopa" -Rabbit and Cyclops- by David Pugliese.



FR_ Le mois d'août à Barcelone peut être un mois inquiétant, mais pour sa tranquillité. Bien que les zones touristiques ressemblent à des gens, les habitants de la région fuient et les entreprises du quartier ferment.
Donc, alors que la ville repose, nous suivons.
Pour nous divertir, nous avons créé un album de vinyle et un label:
"Love from Outer Space" -L'amour de l'espace- de Just Kidding Records basé sur l'illustration "Conejo y Cíclopa" -Lapin et Cyclopes- de David Pugliese.

IT_Agosto a Barcellona può essere un mese inquietante, ma per la sua tranquillità. Sebbene le aree turistiche si formino con le persone, le persone locali scappano e le imprese di vicinato si chiudono.
Quindi, mentre la città riposa, noi seguiamo.
Per intrattenervi abbiamo creato un album di vinile e un'etichetta:
"Love from Outer Space" -Amore dello spazio cosmico- di Just Kidding Records sulla base dell'illustrazione "Conejo y Cíclopa" -Coniglio e cicloppa- di David Pugliese. 

lunes, 10 de julio de 2017

Entrega Especial Nº 100 : Sr. Centauro del Final

ilustrada por David Pugliese













































ES_ Entrega Especial con brindis para festejar el final de este proyecto y el comienzo de otro: el libro de Entrega Especial. Continúen atentos a su cartero de Entusiasta Gallery ;)

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a toast to celebrate the end of this project and the beginning of another: the book of Entrega Especial. Continue to pay attention to your Entusiasta Gallery postman! ;)

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec un toast pour célébrer la fin de ce projet et le début d'un autre: le livre Entrega Especial. Continuer à regarder votre postier de Entusiasta Gallery ! ;)

Entrega Especial Nº 99 : Gallo verde

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con un sugerente gallo verde. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a suggestive green cock. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec un coq vert suggestif. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 98 : Hombre calzón

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con un verdadero modelo de ropa interior. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a true model of underwear. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec un vrai modèle de sous-vêtements.

Profitez-en.

Entrega Especial Nº 97 : Osito morondanga

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con un oso poco peligroso. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a not very dangerous bear. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec un ours pas trop dangereux. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 96 : Chica tortuga

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con una elegante chica quelonio. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a chelonian gal. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec une femme quelonio. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 95 : Maceta

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con una maceta poco usual. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with an unusual pot. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec un pot inhabituel. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 94 : Saltarino

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con un hombrecillo muy inquieto. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a very restless little man. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec une petit homme inquiet. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 93 : De pie

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con una mujer de pie. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a standing woman. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec une femme debout. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 92 : Escondida

ilustrada por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial con una muchacha escondida. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with a hidden young woman. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec une jeune femme cachée. Profitez-en.

domingo, 11 de junio de 2017

David Pugliese dibuja a Barbossa en Firantoni, Barcelona.



El sábado 10 de Junio de 2017 estuvimos en Firantoni, la feria de comercios del barrio de Sant Antoni, Barcelona, donde David dibujó a Héctor Barbossa de Piratas del Caribe 5.

EN_  On Saturday June 10th 2017 we were in Firantoni, the trade fair of Sant Antoni neighborhood, Barcelona, where David drew Héctor Barbossa from Pirates of the Caribbean 5.

FR_ Le samedi 10 Juin 2017 nous étions à Firantoni, la foire commercial du quartier Sant Antoni, Barcelone, où David a dessiné Héctor Barbossa de Pirates des Caraïbes 5. 

Film:
Emanuel Pascual
https://vimeo.com/proyectoerizo 

Entusiasta Gallery at work : Exposición 5 Obres de David Pugliese. Pastelería Tartela, Barcelona.



Nuestro amigo Emanuel Pascual registró en este video cómo trabajamos, tomando de ejemplo la exposición de ilustraciones titulada "5 Obres" - cinco obras - de David Pugliese.

Se podrá visitar hasta el mes de Julio de 2017 en Tartela, nuestra pastelería favorita de Barcelona, calle Llança, 32, bajos, 08015, Barcelona, España.

Si hay alguna ilustración que te guste, puedes llevartela a casa, ya que tenemos disponibles reproducciones en alta calidad a la venta.


EN_ Our friend Emanuel Pascual recorded in this video how we work, taking as example the exhibition of illustrations entitled "5 Obres" - five works - by David Pugliese.

You can visit it until July 2017 in Tartela, our favorite pastry shop in Barcelona: calle Llança, 32, bajos, 08015, Barcelona, Spain.

Finally, you can even take the one you love the most with you since there are high quality prints for sale.


FR_ Notre ami Emanuel Pascual a enregistré dans cette vidéo la façon dont nous travaillons, en prenant comme exemple l'exposition d'illustrations intitulée « 5 Obres » - cinq œuvres - par David Pugliese.

Sera ouvert jusqu'au mois de Juillet 2017 dans Tartela, notre boulangerie préférée à Barcelone, calle Llança, 32, Bajos, 08015, Barcelone, Espagne.

Enfin, s'il y a une illustration que vous le souhaitez, vous pouvez le prendre chez vous, puisque nous disposons de reproductions de haute qualité à vendre.

sábado, 4 de marzo de 2017

Entrega Especial Nº 91 : Vecinos

Comic and grotesque illustration of two fellas by illustrator David Pugliese.
Ilustrada por David Pugliese.






















ES_ Entrega Especial con unos vecinos charlando. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) with some neighbors chatting. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) avec des voisins en bavardant. Profitez-en.

jueves, 16 de febrero de 2017

Entrega Especial Nº 90 : Árbol

Ilustrado por David Pugliese














































ES_ Entrega Especial de un árbol gritón. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) of a screaming tree. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) d'un arbre gueulard. Profitez-en.

miércoles, 15 de febrero de 2017

Entrega Especial Nº 89 : Perro cochino

Dibujo en tinta. Dibujante / illustrator : Jésica Cichero
Ilustrado por Jésica Cichero


ES_ Entrega Especial de un perro cochino. Que la disfruten.

EN_ Entrega Especial (Special Delivery) of a dirty dog. Please enjoy it.

FR_ Entrega Especial (Livraison spéciale) d'un chien sale. Profitez-en.

miércoles, 4 de enero de 2017

Entrega Especial Nº88 : Sad Punk

Ilustrada por Jésica Cichero














































ES_Comenzamos el año 2017 en Entrega Especial con una punk tristona. Que la disfruten.

EN_ We beging this year 2017 in Entrega Especial (Special Delivery) with a sad punk. Please enjoy it.

FR_ Nous avons commencé l'année dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), avec une punk triste. Profitez-en.

jueves, 29 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 87 : Young bird

Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Para despedir el año en Entrega Especial, un joven pájaro. Que la disfruten, ¡y buen año!

EN_ For saying good bye to this year in Entrega Especial (Special Delivery), a young bird. Please enjoy it, and have a nice year!

FR_ Pour finir l'année dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un jeune oiseau. Profitez-en et bonne année!

lunes, 19 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 86 : Ciber Santa

Papá Noel modelo robot cibernético. Acuarela.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Para la semana navideña en Entrega Especial, un Papá Noel cibernético. Que la disfruten, ¡y que pasen una feliz Navidad!

EN_ For the Christmas week in Entrega Especial (Special Delivery), a cybernetic Santa Claus. Please enjoy it, and merry X-mas for you all!

FR_ Pour la semaine de Nöel dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un cyber Père Noël. Profitez-en et Joyeux Nöel à tous!

martes, 13 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 85 : Blue boots

Drawing of a red smiling bird wearing blue boots.
Ilustrada por David Pugliese





















 ES_ Esta semana en Entrega Especial, un ave que luce orgullosa sus botas azules. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), a bird that proudly shows its blue boots . Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un oiseau qui porte ses bottes bleues fièrement. Profitez-en.

jueves, 8 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 84 : Nido

Dibujo de un personaje hombre ave y nido, con un murciélago y un pájaro, realizado en acrílico y lápiz de color.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Esta semana en Entrega Especial, un nido muy acogedor realizado en acílico y lápiz de color. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), a very cozy nest done in acrylic and pencil colors. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un nid douillet en acrylique et crayons de couleur. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 83 : Augustmain

Hand illustrated with acrylic washes
Ilustrada por David Pugliese














































 ES_ Para comenzar Diciembre en Entrega Especial, una mano realizada con aguadas de acrílico. Que la disfruten.

EN_ To begin this November in Entrega Especial (Special Delivery), a hand done in acrylic washes. Please enjoy it.

FR_ Pour commencer ce Décembre au Entrega Especial (Livraison spéciale),
une main peint au lavis d'acrylique. Profitez-en.

martes, 6 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 79, Nº 80, Nº 81 y Nº 82 : Mr. Rope, Montículo, Observatorio y Diavolo meccanico

Dibujo a tinta de un perro con anteojos
Ilustrada por David Pugliese

Dibujo a tinta de un montículo con rostro y árboles secos
Ilustrada por David Pugliese

Dibujo a tinta de un observatorio viviente
Ilustrada por David Pugliese

Diabujo a tinta de un personaje mecánico con rostro de diáblo
Ilustrada por David Pugliese















































































































































































ES_ En Noviembre en Entrega Especial, una serie de intrépidos personajes salpicados de tinta. Que la disfruten.

EN_ In November in Entrega Especial (Special Delivery), a series of
intrepid characters sprinkled with ink. Please enjoy it.

FR_ En novembre dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), une série de
caractères intrépides éclaboussés avec de l'encre. Profitez-en.

lunes, 5 de diciembre de 2016

Entrega Especial Nº 78 : Augustête

Tête d'homme peint avec des encres colorées.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Para la última semana de Octubre en Entrega Especial, un hombre que explota de color. Que la disfruten.

EN_ For the last week of October in Entrega Especial (Special Delivery), a man who explodes in color. Enjoy it.

FR_ Pour la dernière semaine d'Octobre dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un homme qui explose de couleurs. Profitez-en.

lunes, 28 de noviembre de 2016

Entrega Especial Nº 75, Nº 76 y Nº 77 : Grey Monsters

Funny monster, shovel shaped, with fangs, one eye and horns.
Ilustrada por David Pugliese

funny witch, triangle shaped, with pointy hat.
Ilustrada por David Pugliese

three mutant monsters like flies, with elegant hat, horns, ears for wings, skull head with two big frontal teeth, one eyed and two insect legs.
Ilustrada por David Pugliese




































































































































 ES_ En Octubre en Entrega Especial, una serie de divertidos monstruos grises. Que la disfruten.

EN_ In October in Entrega Especial (Special Delivery), a series of funny grey monsters. Please enjoy it.

FR_ En Octobre dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), une série de drôles monstres gris. Profitez-en.

Entrega Especial Nº 72, Nº 73 y Nº 74 : Siluetas

Personaje caminando de espaldas, en silueta, con atuendo veneciano.
Ilustrada por Jésica Cichero

Personaje de espaldas, en silueta, con peluca y moño. Estilo siglo XVI.
Ilustrada por Jésica Cichero

Personaje caminando, en silueta, con capa y galera.
Ilustrada por Jésica Cichero




































































































































ES_ En Septiembre en Entrega Especial, una serie de elegantes siluetas. Que la disfruten.

EN_ In September in Entrega Especial (Special Delivery), a series of elegant silhouettes. Please enjoy it.

FR_ En Septembre dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale),
une série de silhouettes élégantes. Profitez-en.

martes, 6 de septiembre de 2016

Entrega Especial Nº 71 : Bonete

Clown character with a pointed party cap. Drawn by David Pugliese.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Esta semana en Entrega Especial, un hombre con un pequeño bonete. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), a man with a little pointed hat. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un homme avec un petit chapeau pointu. Profitez-en!

sábado, 3 de septiembre de 2016

Entrega Especial Nº 70 : Blues

Músicos de blues. Dibujo por David Pugliese www.davidpugliese.com
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Esta semana en Entrega Especial, unos bluseros. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), a pair of blues men. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), deux musiciens de blues. Profitez-en!

viernes, 26 de agosto de 2016

Entrega Especial Nº 69 : Oso elegante

Ink illustration of a bear with a tie by David Pugliese.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Hoy, ¡la tercera Entrega Especial de la semana! Un oso elegante con corbata. Que la disfruten.

EN_ Today, the third Entrega Especial (Special Delivery) of the week! An elegant bear with a tie. Please enjoy it.

FR_ Aujourd'hui, la troisième Entrega Especial (Livraison spéciale) de la semaine! Un ours élégant avec cravate. Profitez-en!

miércoles, 24 de agosto de 2016

Entrega Especial Nº 68 : Mapa

Mapa donde se ve una cara. Ilustración de David Pugliese. www.davidpugliese.com
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Hoy, ¡la segunda Entrega Especial de la semana! Un mapa de un rostro. Que la disfruten.

EN_ Today, the second Entrega Especial (Special Delivery) of the week! A map of a face. Please enjoy it.

FR_ Aujourd'hui, la seconde Entrega Especial (Livraison spéciale) de la semaine! Une carte d'un visage. Profitez-en!

martes, 23 de agosto de 2016

Entrega Especial Nº 67 : Euterpe

Dibujo de la musa de la música griega por David Pugliese www.davidpugliese.com
Euterpe ilustrada por David Pugliese














































ES_ Esta semana la Entrega Especial ¡es triple! Hoy, Euterpe, la musa de la música de la mitología griega. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery) is triple! Today, Euterpe, the Muse of music in the Greek mythology. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale) est triple! Aujourd'hui, Euterpe, la Muse de la Musique dans la mythologie grecque. Profitez-en!

viernes, 5 de agosto de 2016

Entrega Especial Nº 66 : Flamingo

A pink flamingo traditionally illustrated by ilustrator David Pugliese. Un flamenco por el dibujante David Pugliese.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Hoy en Entrega Especial, un flamenco rosa. Que la disfruten.

EN_ Today in Entrega Especial (Special Delivery), a pink flamingo. Please enjoy it.

FR_ Aujourd'hui dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un flamant rose. Profitez-en!

lunes, 1 de agosto de 2016

Entrega Especial Nº 65 : Caballito de Mar

Un hipocampo dibujando por la ilustradora Jésica Cichero.
Ilustrada por Jésica Cichero





















ES_ Esta semana la Entrega Especial es doble! Hoy, un curioso caballito de mar. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery) is double! Today, a curious sea horse. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale) est double! Aujourd'hui, un hippocampe badaud. Profitez-en!

sábado, 23 de julio de 2016

Entrega Especial Nº 64 : Don Auto

Ilustrada por David Pugliese





















ES_ Esta semana en Entrega Especial, Don Auto. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), Mr. Car. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), Monsieur Auto. Profitez-en!

jueves, 14 de julio de 2016

Entrega Especial Nº 62 y Nº63 : Cara Múltiple y Hoja


Un hombre con múltiples caras, una máscara, cuernos y un volcán de hielo y fuego en la cabeza.
Ilustrada por David Pugliese
Un rey árbol azul, con un tocado de cuero con cuernos y gemas, contemplando su preciada hoja.
Ilustrada por David Pugliese


























































































ES_ Esta semana la Entrega Especial es doble! Un hombre con múltiples caras y un árbol con su preciada hoja. Que las disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery) is double! Here, a man with a multiple face and a tree with his beloved leaf. Please enjoy them.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale) est double! Ici, un homme avec un visage multiple et un arbre avec sa précieuse feuille. Profitez-en!

jueves, 30 de junio de 2016

Entrega Especial Nº 61 : Paseo

Ilustración de un elefante colorido con un curioso hombrecillo a cuestas.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Esta semana en Entrega Especial, te invitamos a pasear en elefante. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), we invite you to take a ride on an elephant. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), nous t'invitons à promener sur un éléphant. Profitez-en!

jueves, 23 de junio de 2016

Entrega Especial Nº 60 : El Protector

A tough guy protecting his lady... or is the other way around? A Drawing in blues by illustrator David Pugliese.
Ilustrada por David Pugliese














































ES_ Hoy en la Entrega Especial, un hombre rudo protegiendo a su dama... ¿o es al revés? Que la disfruten.

EN_ Today in Entrega Especial (Special Delivery), a tough guy protecting his lady... or is the other way around? Please enjoy it.

FR_ Aujourd'hui dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un gars dur en train de protéger sa femme ... ou est-ce l'inverse? Profitez-en!

miércoles, 15 de junio de 2016

Entrega Especial Nº 59 : Mosquita Sensiblera

Dibujo de una mosquita con mucha sensibilidad que llora emocionada
Ilustrada por Jésica Cichero














































 ES_ Hoy en la Entrega Especial, una mosquita con mucha sensibilidad. Que la disfruten.

EN_ Today in Entrega Especial (Special Delivery), a gnat with great sensitivity. Please enjoy it.

FR_ Aujourd'hui dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), un moucheron avec une grande sensibilité. Profitez-en!

lunes, 13 de junio de 2016

Entrega Especial Nº 58 : Tisman

Dibujo de una mantis algo desorientada vestida de traje
Ilustrada por Jésica Cichero














































ES_ Esta semana la Entrega Especial es doble! Hoy, una mantis que es todo un señor. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery) is double! Here, a mantis who is a true gentleman. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale) est double! Ici, une mante qui est un vrai gentleman. Profitez-en!

sábado, 4 de junio de 2016

Entrega Especial Nº 57 : Els lents del cavall

Cabeza de caballo y sus lentes facetado pintado en acrílico.
Ilustrado por David Pugliese





















ES_ Esta semana en la Entrega Especial, los lentes de un caballo. Que la disfruten.

EN_ This week in Entrega Especial (Special Delivery), the sunglasses of a horse. Please enjoy it.

FR_ Cette semaine dans l'Entrega Especial (Livraison spéciale), les lunettes de soleil d'un cheval. Profitez-en!

miércoles, 1 de junio de 2016

Video HEROES del Spaghetti Western : Clint Eastwood & Lee Van Cleef ilustrados por David Pugliese

Gráfica promocional por Jésica Cichero
Diseñado por Jésica Cichero


Clint Eastwood ilustrado por David Pugliese


Lee Van Cleef ilustrado por David Pugliese






ES_ Nuestro homenaje al cine del spaghetti western y sus figuras más recordadas Clint Eastwood y Lee Van Cleef.

EN_ Our tribute to celebrate the spaghetti western cinema heroes Clint Eastwood and Lee Van Cleef.

FR_ Notre hommage au spaghetti cinema western et ses héros Clint Eastwood et Lee Van Cleef.

+ Bonus :

Simpático blog llamado 800 Spaghetti Western